11 Ayuda
Emacs proporciona una amplia variedad de comandos de ayuda, todos accesibles a través de la tecla prefijo Ctrl-h (C-h
o, equivalentemente, la tecla de función
F1 (F1
)). Estos comandos de ayuda se describen en las siguientes secciones. También puede escribir Ctrl-h Ctrl-h (C-h C-h
) para ver una lista de comandos de ayuda (help-for-help
). Puede desplazarse por la lista con SPACE (SPC
) y DEL (DEL
) y, a continuación, escribir el comando de ayuda que desee. Para cancelar, escriba Ctrl-g (C-g
).
Muchos comandos de ayuda muestran su información en un búfer especial, el búfer de ayuda. En este búfer, puede escribir SPACE (SPC
) y DEL (DEL
) para desplazarse y RETURN (RET
) para seguir los hipervínculos. Consulte 11.5 Comandos del Modo Ayuda.
Por defecto, los comandos de ayuda muestran el búfer de ayuda en una ventana separada sin seleccionar dicha ventana. La variable help-window-select
controla esto: su valor por defecto es nil
; si se personaliza con el valor t
, la ventana de ayuda es seleccionada incondicionalmente por los comandos de ayuda, y si su valor es other
, la ventana de ayuda es seleccionada sólo si hay más de dos ventanas en el marco seleccionado.
Por el contrario, muchos comandos del búfer *Help*
(Ayuda) abrirán una nueva ventana para mostrar los resultados. Por ejemplo, hacer clic en el enlace para mostrar el código fuente, o usar el comando i
para mostrar la entrada del manual, abrirá (por defecto) una nueva ventana. Si help-window-keep-selected
se cambia a no-nil
, la ventana que muestra el búfer *Help*
se reutilizará en su lugar.
Si está buscando una determinada función, pero no sabe cómo se llama o dónde buscarla, le recomendamos tres métodos. Primero, pruebe un comando apropos, luego intente buscar en el índice del manual, después busque en las FAQ y en las palabras clave del paquete, y finalmente intente listar paquetes externos.
Ctrl-h a argumento RETURN (C-h a
argumento RET
)
Busca comandos cuyos nombres coincidan con los temas del argumento. El argumento puede ser una palabra clave, una lista de palabras clave o una expresión regular (véase 16.6 Sintaxis de las Expresiones Regulares). Véase 11.4 Apropos.
C-h i d m
emacs
RET
i
argumento RET
)Busca en los índices del manual Emacs Info el tema especificado como argumento, mostrando la primera coincidencia encontrada. Pulse
,
para ver las siguientes coincidencias. Puede usar una expresión regular como argumento.
C-h i d m
emacs
RET
s
argumento RET
)Similar, pero busca en el texto del manual en lugar de en los índices.
Ctrl-h Ctrl-f (C-h C-f
)
Muestra las FAQ (Preguntas Frecuentes) de Emacs, usando Info.
Ctrl-h p (C-h p
)
Muestra los paquetes Emacs disponibles basándose en palabras clave. Ver 11.6 Búsqueda de Paquetes por Palabras Clave.
Alt-x list-packages
(M-x list-packages
)
Muestra una lista de paquetes externos. Ver Paquetes Emacs Lisp.
Ctrl-h (C-h
) o F1 (F1
) también significan «ayuda» en otros contextos. Por ejemplo, puede escribirlos después de una tecla de prefijo para ver una lista de las teclas que pueden seguir a la tecla de prefijo. (También puede usar ?
en este contexto. Algunas teclas de prefijo no admiten C-h
o ?
de este modo, porque definen otros significados para esas entradas, pero todas admiten F1
).
11.1 Resumen de la Ayuda
A continuación se ofrece un resumen de los comandos de ayuda para acceder a la documentación incorporada. La mayoría de ellos se describen con más detalle en las secciones siguientes.
Ctrl-h a argumento RETURN (C-h a
argumento RET
)
Muestra una lista de comandos cuyos nombres coinciden con argumento (
apropos-command
). Véase 11.4 Apropos.
Ctrl-h b (C-h b
)
Muestra todas las combinaciones de teclas activas; primero las del modo menor, luego las del modo mayor y, por último, las combinaciones globales (
describe-bindings
). Consulte 11.8 Otros comandos de Ayuda.
Ctrl-h c tecla (C-h c
tecla)
Muestra el nombre del comando al que está vinculada la tecla de secuencia de teclas (
describe-key-briefly
, describe-tecla-brevemente). Aquíc
significa «carácter». Para obtener información más amplia sobre la tecla, use Ctrl-h k (C-h k
). Consulte 11.2 Documentación de una Tecla.
Ctrl-h d argumento RETURN (C-h d
argumento RET
)
Muestra los comandos y variables cuya documentación coincide con argumento (
apropos-documentation
). Véase 11.4 Apropos.
Ctrl-h e (C-h e
)
Muestra el búfer
*Messages*
(view-echo-area-messages
). Consulte 11.8 Otros comandos de Ayuda.
Ctrl-h f función RETURN (C-h f
función RET
)
Muestra documentación sobre la función Lisp de nombre función (
describe-function
). Dado que los comandos son funciones Lisp, esto también funciona para comandos, pero también puede usarC-h x
. Consulte 11.3 Ayuda por Comando o Nombre de Variable.
Ctrl-h h (C-h h
)
Muestra el archivo
HELLO
, que contiene ejemplos de varios juegos de caracteres.
Ctrl-h i (C-h i
)
Ejecuta Info, el navegador de documentación de GNU (
info
). El manual de Emacs está disponible en Info. Ver 11.8 Otros comandos de Ayuda.
Ctrl-h k tecla (C-h k
tecla)
Muestra el nombre y la documentación del comando que ejecuta teclas (
describe-key
). Véase 11.2 Documentación de una Tecla.
Ctrl-h l (C-h l
)
Muestra una descripción de las últimas 300 pulsaciones de teclas (
view-lossage
). Consulte 11.8 Otros comandos de Ayuda.
Ctrl-h m (C-h m
)
Muestra la documentación del modo mayor y los modos menores actuales (
describe-mode
). Consulte 11.8 Otros comandos de Ayuda.
Ctrl-h n (C-h n
)
Muestra noticias de cambios recientes en Emacs (^view-emacs-news``). Ver 11.9 Archivos de Ayuda.
Ctrl-h o simbolo (C-h o
símbolo)
Muestra la documentación del símbolo Lisp de nombre simbolo (
describe-symbol
). Esto mostrará la documentación de todo tipo de símbolos: funciones, variables y caras. Véase 11.3 Ayuda por Comando o Nombre de Variable.
Ctrl-h p (C-h p
)
Busca paquetes usando palabra clave como temática ( finder-by-keyword). Véase 11.6 Búsqueda de Paquetes por Palabras Clave. Lista paquetes usando un búfer de menú de paquetes. Ver 49 Paquetes Emacs Lisp.
Ctrl-P paquete (C-h P
paquete RET
)
Muestra documentación sobre el paquete especificado (
describe-package
). Véase 49 Paquetes Emacs Lisp.
Ctrl-h r (C-h r
)
Muestra el manual de Emacs en Info (
info-emacs-manual
).
Ctrl-h s (C-h s
)
Muestra el contenido de la tabla de sintaxis actual
(describe-syntax
). Consulte 11.8 Otros comandos de Ayuda. La tabla de sintaxis dice qué caracteres son delimitadores de apertura, cuáles son partes de palabras, etc. Vea Tablas de Sintaxis en El Manual de Referencia de Emacs Lisp, para más detalles.
Ctrl-h t (C-h t
)
Accede al tutorial interactivo de Emacs (
help-with-tutorial
).
Ctrl-h v var RETURN (C-h v
var RET
)
Muestra la documentación de la variable Lisp de nombre var (
describe-variable
). Véase 11.3 Ayuda por Comando o Nombre de Variable.
Ctrl-h w comando RETURN (C-h w
comando RET
)
Muestra qué tecla/s ejecuta/n la orden de nombre comando (
where-is
). Véase 11.2 Documentación de una Tecla.
Ctrl-h x comando RETURN (C-h x
comando RET
)
Muestra documentación sobre el comando escrito (
describe-command
). Véase 11.3 Ayuda por Comando o Nombre de Variable.
Ctrl-h C codificación (C-h C
codificación RET
)
Permite mostrar el sistema de codificación (
describe-coding-system
). Véase 23.5 Sistemas de Codificación.
Ctrl-h C RETURN (C-h C RET
)
Muestra los sistemas de codificación usados actualmente.
Ctrl-h F comando RETURN (C-h F
comando RET
)
Entra en Info y va al nodo que documenta el comando de Emacs escrito (
Info-goto-emacs-command-node
). Véase 11.3 Ayuda por Comando o Nombre de Variable.
Ctrl-h I método RETURN (C-h I
método RET
)
Muestra el método de entrada escrito (
describe-input-method
). Véase 23.4 Selección de un Método de Entrada.
Ctrl-h K tecla (C-h K
tecla)
xsy Entra en Info y va al nodo que documenta la combinación de teclas (Info-goto-emacs-key-command-node
). Véase 11.2 Documentación de una Tecla.
Ctrl-h L entorno-de-idioma RETURN (C-h L
entorno-de-idioma RET
)
Muestra información sobre los conjuntos de caracteres, sistemas de codificación y métodos de entrada escritos en entorno-de-idioma (
describe-language-environment
). Véase 23.2 Entornos de Lenguaje (o Idioma).
Ctrl-h S símbolo RETURN (C-h S
símbolo RET
)
Muestra la documentación Info sobre símbolo según el lenguaje de programación que esté editando (
info-lookup-symbol
). Consulte 11.8 Otros comandos de Ayuda.
Ctrl-h . (C-h .
)
Muestra el mensaje de ayuda para un área de texto especial, si el punto está en una (
display-local-help
). (Esto incluye, por ejemplo, enlaces en los búferes*Help*
.) Ver 11.10 Ayuda sobre Texto Activo y Tooltips. Si invoca este comando con un argumento prefijo, Ctrl-u Ctrl-h . (C-u
C-h .
), y el punto está sobre un botón o un widget, este comando abrirá un nuevo búfer que describe ese botón/widget.
11.2 Documentación de una Tecla
Los comandos de ayuda para obtener información sobre una secuencia de teclas son Ctrl-h c (C-h c
, describe-key-briefly
, describe-tecla-brevemente) y Ctrl-h k ( C-h k
, describe-key
).
Ctrl-h c tecla (C-h c
tecla) muestra en el área de eco el nombre del comando al que está vinculada esa tecla. Por ejemplo, Ctrl-h c Ctrl-f (C-h c C-f
) muestra forward-char
.
La combinación Ctrl-h k tecla (C-h k
tecla) es similar pero da más información: muestra un búfer de ayuda que contiene la cadena de documentación del comando, que describe exactamente lo que hace ese comando.
Ctrl-h K tecla (C-h K
tecla) muestra la sección del manual de Emacs que describe el comando correspondiente a tecla.
C-h c
, C-h k
y C-h K
funcionan para cualquier tipo de secuencias de teclas, incluidas las teclas de función, los menús y los eventos del ratón (excepto que C-h c
ignora los eventos de movimiento del ratón). Por ejemplo, después de Ctrl-h k (C-h k
) puede seleccionar un elemento de menú de la barra de menús, para ver la cadena de documentación del comando que ejecuta.
Ctrl-h w comando RETURN (C-h w
comando RET
) lista las teclas que están vinculadas al comando. Muestra la lista en el área de eco. Si dice que comando no está en ninguna tecla, significa que debe usar Alt-x (M-x
) para ejecutarlo. Ctrl-h w (C-h w
) ejecuta el comando donde está.
Algunos modos en Emacs usan varios botones (ver Botones en El Manual de Referencia de Emacs Lisp) y widgets (ver Introducción en Emacs Widgets) que pueden ser pulsados para realizar alguna acción. Para averiguar qué función es invocada en última instancia por estos botones, Emacs proporciona los comandos button-describe
y widget-describe
, que deben ejecutarse con point sobre el botón.
11.3 Ayuda por Comando o Nombre de Variable
Ctrl-h x comando RETURN (C-h x
comando RET
, describe-command
) muestra la documentación del comando citado en una ventana. Por ejemplo,
C-h x auto-fill-mode RET
muestra la documentación de auto-fill-mode
. Así es como obtendría la documentación de un comando que no está ligado a ninguna tecla (uno que normalmente ejecutaría usando M-x
).
Ctrl-h f función RETURN (C-h f
función RET
, describe-function
) muestra la documentación de una función Lisp. Este comando está pensado para funciones Lisp que se utilizan en un programa Lisp. Por ejemplo, si acaba de escribir la expresión (make-vector len
) y desea comprobar que está usando make-vector
correctamente, escriba Ctrl-h make-vector
RETURN (C-h f make-vector RET
). Además, dado que todos los comandos son funciones Lisp, también puede utilizar este comando para ver la documentación de cualquier comando.
Si escribe Ctrl-h f RETURN (C-h f RET
), se describe la función llamada por la expresión Lisp más interna en el búfer alrededor del punto, siempre que el nombre de la función sea una función Lisp válida y definida. (Ese nombre aparece por defecto mientras se introduce el argumento.) Por ejemplo, si el punto se encuentra a continuación del texto (make-vector (car x)
, la lista más interna que contiene punto es la que empieza por (make-vector
, por lo que C-h f RET
describe la función make-vector
.
C-h f
también es útil para verificar que ha escrito correctamente el nombre de una función. Si el prompt del minibúfer para C-h f
muestra el nombre de la función del búfer por defecto, significa que ese nombre está definido como una función Lisp. Escriba Ctrl-g (C-g
) para cancelar el comando C-h f
si realmente no desea ver la documentación.
Si solicita ayuda para una función autocargada cuyo formulario autoload
(vea Autocarga en el Manual de Referencia de Emacs Lisp) no proporciona una cadena doc, el búfer *Help*
no tendrá ninguna cadena doc para mostrar. En ese caso, si help-enable-symbol-autoload
es distinto de nil
, Emacs intentará cargar el fichero en el que está definida la función para ver si hay una cadena doc allí.
Puede obtener una visión general de las funciones relevantes para un tema en particular usando el comando Alt-x shortdoc
(M-x shortdoc
). Esto le preguntará por un área de interés, por ejemplo, string (cadena), y le llevará a un búfer donde se listan muchas de las funciones relevantes para el manejo de cadenas.
C-h v
(describe-variable
) es como C-h f
pero describe variables Lisp en lugar de funciones Lisp. Su valor por defecto es el símbolo Lisp alrededor o antes de punto, si ese es el nombre de una variable Lisp definida. Véase 50.2 Variables.
Los búferes de ayuda que describen variables y funciones Emacs normalmente tienen hipervínculos al código fuente correspondiente, si tiene instalados los archivos fuente (vea 47 Funciones de Hiperenlace y Navegación web).
Para encontrar la documentación de un comando en un manual, use Ctrl-h F (C-h F
, Info-goto-emacs-command-node
). Esto conoce varios manuales, no sólo el manual de Emacs, y encuentra el correcto.
C-h o
(describe-symbol
) es como C-h f
y C-h v
, pero describe cualquier símbolo, ya sea una función, una variable o una cara. si el símbolo tiene más de una definición, como por ejemplo tiene ambas definiciones, como función y como variable, este comando mostrará la documentación de todas ellas, una tras otra.
Si la opción de Usuario completions-detailed
no es nula, algunos comandos proporcionan detalles sobre los posibles valores al mostrar las terminaciones. Por ejemplo, Ctrl-h (C-h
) o TAB (TAB
) incluirá la primera línea de la cadena doc, y también dirá si cada símbolo es una función o una variable (y así sucesivamente). Los detalles que se incluyen varían en función del comando usado
11.4 Apropos
Los comandos apropos responden a preguntas como: «¿Cuáles son los comandos para trabajar con archivos?». Más precisamente, Usted especifica su consulta como un patrón apropos, que puede ser una palabra, una lista de palabras o una expresión regular.
Cada uno de los siguientes comandos apropos lee un patrón apropos en el minibúfer, busca elementos que coincidan con el patrón y muestra los resultados en una ventana diferente.
Ctrl-h a (C-h a
)
Busca comandos (
apropos-command
). Con un argumento prefijo, busca también funciones no interactivas.
Alt-x apropos
(M-x apropos
)
Busca funciones y variables. Se pueden encontrar tanto funciones interactivas (comandos) como funciones no interactivas.
Alt-x apropos-user-options
(M-x apropos-user-options
)
Busca variables personalizables por el Usuario. Con un argumento prefijo, busca también variables no personalizables.
Alt-x apropos-variable
(M-x apropos-variable
)
Busca de variables. Con un argumento prefijo, busca sólo variables personalizables.
Alt-x apropos-local-variable
(M-x apropos-local-variable
)
Busca de variables locales en el búfer.
Alt-x apropos-value
(M-x apropos-value
)
Busca variables cuyos valores coincidan con el patrón especificado. Con un argumento prefijo, busca también funciones con definiciones que coincidan con el patrón, y símbolos Lisp con propiedades que coincidan con el patrón.
Alt-x apropos-local-value
(M-x apropos-local-value
)
Busca variables locales del búfer cuyos valores coincidan con el patrón especificado.
Ctrl-h d (C-h d
)
Busca de funciones y variables cuyas cadenas de documentación coincidan con el patrón especificado (
apropos-documentation
).
El tipo más simple de patrón apropos es una palabra. Cualquier cosa que contenga esa palabra coincide con el patrón. Así, para encontrar comandos que funcionen con archivos, escriba Ctrl-h a archivo RETURN (C-h a
archivo RET
). Esto muestra una lista de todos los nombres de comandos que contienen archivo, incluyendo copy-file
(copiar-archivo), find-file
(buscar-archivo), etc. Cada nombre de comando viene con una breve descripción y una lista de comandos. Cada nombre de comando viene con una breve descripción y una lista de teclas con las que puede invocarlo actualmente. En nuestro ejemplo, diría que puede invocar find-dile
tecleando Ctrl-x Ctrl-f (C-x C-f
).
Por defecto, la ventana que muestra el búfer apropos con los resultados de la consulta no está seleccionada, pero puede hacer que lo esté personalizando la variable help-window-select
con cualquier valor que no sea nulo.
Para obtener más información sobre una definición de función, variable o propiedad de símbolo que aparece en un búfer apropos, puede hacer clic en él con ratón-1
o ratón-2
, o desplazarse hasta allí y escribir RETURN (RET
).
Cuando se especifica más de una palabra en el patrón apropos, un nombre debe contener al menos dos de las palabras para coincidir. Así, si está buscando comandos para matar un trozo de texto antes de punto, podría intentar C-h a
kill backward behind before
RET
. El nombre real del comando kill-backward
coincidirá con eso; si hubiera un comando kill-text-before
, también coincidiría, ya que contiene dos de las palabras especificadas.
Para una flexibilidad aún mayor, puede especificar una expresión regular (consulte 16.6 Sintaxis de las Expresiones Regulares). Un patrón apropos se interpreta como una expresión regular si contiene alguno de los caracteres especiales de expresión regular, ^$*+?.\[
.
Siguiendo las convenciones para nombrar los comandos de Emacs, aquí hay algunas palabras que encontrará útiles en los patrones apropos. Usándolas en Ctrl-h a (C-h a
), también se hará una idea de las convenciones de nomenclatura.
char, line, word, sentence, paragraph, region, page, sexp, list, defun, rect, buffer, frame, window, face, file, dir, register, mode, beginning, end, forward, backward, next, previous, up, down, search, goto, kill, delete, mark, insert, yank, fill, indent, case, change, set, what, list, find, view, describe, default.
caracter, linea, palabra, frase, parrafo, region, pagina, expresión, lista, definición de función, rect, búfer, marco, ventana, cara, archivo, dir, registro, modo, principio, fin, adelante, atras, siguiente, anterior, arriba, abajo, buscar, ir a, matar, borrar, marcar, insertar, tirar, rellenar, sangrar, caso, cambiar, establecer, que, lista, encontrar, ver, describir, por defecto.
Si la variable apropos-do-all
no es nula, la mayoría de los comandos apropos se comportan como si se les hubiera dado un argumento prefijo. Hay una excepción: apropos-variable
sin un argumento prefijo siempre buscará todas las variables, sin importar cuál sea el valor de apropos-do-all
.
Por defecto, todos los comandos apropos excepto apropos-documentation
listan sus resultados en orden alfabético. Si la variable apropos-sort-by-scores
no es nula, estos comandos intentan adivinar la relevancia de cada resultado y muestran primero los más relevantes. El comando apropos-documentation
lista sus resultados en orden de relevancia por defecto; para listarlos en orden alfabético, cambie la variable apropos-documentation-sort-by-scores
a nil
.
11.5 Comandos del Modo Ayuda
Los búferes de ayuda tienen el modo Ayuda como modo principal. El modo Ayuda proporciona los mismos comandos que el modo Vista (ver 15.6 Modo Vista); por ejemplo, SPACE (SPC
) se desplaza hacia adelante, y DEL
o Shift-SPACE (S-SPC
) se desplaza hacia atrás. También proporciona algunos comandos especiales:
RETURN (RET
)
Sigue una referencia cruzada en el punto (
help-follow
).
TAB (TAB
)
Hacer avanzar el punto hasta el siguiente hipervínculo (
forward-button
).
Shift-TAB (S-TAB
)
Se sitúa en el hipervínculo anterior (
backward-button
).
mouse-1
mouse-2
Sigue un hipervínculo en el que se hace clic.
n
)p
)Avanza y retrocede entre las páginas del búfer de ayuda.
Ctrl-c Ctrl-c (C-c C-c
)
Muestra toda la documentación sobre el símbolo en el punto (
help-follow-symbol
).
C-c C-f
)r
)Avanza en el historial de comandos de ayuda (
help-go-forward
).
C-c C-b
)l
)Retrocede en el historial de comandos de ayuda (
help-go-back
).
s (s
)
Consulta la fuente del tema de ayuda actual (si existe) (
help-view-source
).
i (i
)
Busca el tema actual en los manuale(s) (
help-goto-info
).
I (I
)
Busca el tema actual en el manual de Emacs Lisp (
help-goto-lispref-info
).
c (c
)
Personaliza la variable o la cara (
help-customize
).
Cuando un nombre de función, de variable o de cara (véase 15.8. Caras de Texto) aparece en la documentación en el búfer de ayuda, normalmente es un hipervínculo subrayado. Para ver la documentación asociada, mueva el punto allí y escriba RETURN (RET
, help-follow
), o haga clic en el hipervínculo con ratón-1
o ratón-2
. Al hacerlo, se reemplaza el contenido del búfer de ayuda. Para volver sobre sus pasos, escriba C-c C-b
o l
(help-go-back
). Mientras vuelve sobre sus pasos, puede avanzar utilizando C-c C-f
o r
(help-go-forward
).
Para desplazarse entre hipervínculos en un búfer de ayuda, use TAB (TAB
, forward-button
) para avanzar al siguiente hipervínculo y Shift-TAB (``S-TAB
, backward-button
) para retroceder al hipervínculo anterior. Estos comandos actúan cíclicamente; por ejemplo, si se escribe TAB en el último hipervínculo, se retrocede al primer hipervínculo.
Por defecto, muchos de los enlaces del búfer de ayuda se muestran rodeados de comillas. Si la opción de Usuario help-clean-buttons
no es nula, estos caracteres entrecomillados se eliminan del búfer.
Los búfers de ayuda producidos por algunos comandos de ayuda (como C-h b
, que muestra una larga lista de combinaciones de teclas) se dividen en páginas mediante el carácter ^L
. En estos búferes, el comando n (n
, help-goto-next-page
) lo llevará al siguiente inicio de página, y el comando p (p
, help-goto-previous-page
) lo llevará al anterior inicio de página. De esta forma podrá navegar rápidamente entre los distintos tipos de documentación de un búfer de ayuda.
Un búfer de ayuda también puede contener hipervínculos a manuales de información, definiciones de código fuente y URL (páginas web). Los dos primeros se abren en Emacs, y el tercero usando un navegador web a través del comando browse-url
(ver 47.3 Seguir URL).
Para ver toda la documentación sobre cualquier símbolo en el texto, mueva el puntero sobre el símbolo y escriba Ctrl-c Ctrl-c (C-c C-c
, help-follow-symbol
). Esto muestra la documentación para todos los significados del símbolo-como una variable, como una función, y/o como una cara.
11.6 Búsqueda de Paquetes por Palabras Clave
La mayoría de las características opcionales de Emacs están agrupadas en paquetes. Emacs contiene varios cientos de paquetes incorporados, y pueden instalarse más a través de la red (ver 49 Paquetes Emacs Lisp).
Para hacer más fácil encontrar paquetes relacionados con un tema, la mayoría de los paquetes están asociados con una o más palabras clave basadas en lo que hacen. Teclee Ctrl-h p (C-h p
, finder-by-keyword
) para obtener una lista de palabras clave de paquetes, junto con una descripción de lo que significan las palabras clave. Para ver una lista de paquetes para una palabra clave dada, escriba RETURN (RET
) en esa línea; esto muestra la lista de paquetes en un búfer de Menú de Paquetes (vea 49.1 El Menú de Paquetes).
Ctrl-h P (C-h P
, describe-package
) pide el nombre de un paquete (ver 49 Paquetes Emacs Lisp), y muestra un búfer de ayuda describiendo los atributos del paquete y las características que implementa. El búfer lista las palabras clave relacionadas con el paquete en forma de botones. Pulse sobre un botón con el ratón-1
o ratón-2
para ver la lista de otros paquetes relacionados con esa palabra clave.
11.7 Ayuda para el Soporte Lingüístico Internacional
Para obtener información sobre un entorno de idioma específico (consulte 23.2 Entornos de Lenguaje (o Idioma)), escriba Ctrl-h L (C-h L
, describe-language-environment
). Aparecerá un búfer de ayuda en el que se describen los idiomas admitidos por el entorno de idioma y se enumeran los conjuntos de caracteres asociados, los sistemas de codificación y los métodos de entrada, así como algunos ejemplos de texto para ese entorno de idioma.
El comando Ctrl-h h (C-h h
, view-hello-file
) muestra el archivo etc/HELLO
, que muestra varios juegos de caracteres mostrando cómo decir «hola» en muchos idiomas.
El comando Ctrl-h I (C-h I
, describe-input-method
) describe un método de entrada, ya sea un método de entrada especificado, o por defecto el método de entrada actualmente en uso. Véase 23.3 Métodos de Entrada.
El comando Ctrl-h C (C-h C
, described-coding-system
) describe sistemas de codificación, ya sea un sistema de codificación especificado o los que se utilizan actualmente. Véase 23.5 Sistemas de Codificación.
11.8 Otros comandos de Ayuda
Ctrl-h i (C-h i
, info
) ejecuta el programa Info, que explora archivos de documentación estructurados. Ctrl-h 4 i (C-h 4 i
, info-other-window
) hace lo mismo, pero muestra el buffer de Info en otra ventana. El manual completo de Emacs está disponible en Info, junto con muchos otros manuales del sistema GNU. Escriba h (h
) después de entrar en Info para ejecutar un tutorial sobre el uso de Info.
Con un argumento numérico n, C-h i
selecciona el buffer de Info *info*<n>
. Esto es útil si desea navegar por varios manuales Info simultáneamente. Si se especifica sólo Ctrl-u (C-u
como) argumento prefijo, C-h i
solicita el nombre de un archivo de documentación, de modo que se puede navegar por un archivo que no tenga una entrada en el menú Info de nivel superior.
Los comandos de ayuda Ctrl-h F función RETURN (C-h F
función RET) y Ctrl-h K tecla (C-h K
tecla), descritos anteriormente, entran en Info y van directamente a la documentación de la función o tecla.
Al editar un programa, si dispone de una versión Info del manual del lenguaje de programación, puede usar Ctrl-h S (C-h S
, info-lookup-symbol
) para encontrar una entrada para un símbolo (palabra clave, función o variable) en el manual adecuado. Los detalles del funcionamiento de este comando dependen del modo principal.
Si ocurre algo inesperado y no está seguro de lo que ha tecleado, utilice Ctrl-h l (C-h l
, view-lossage
). C-h l
muestra sus últimas pulsaciones de teclas y los comandos que invocaron. Por defecto, Emacs almacena las últimas 300 pulsaciones; si lo desea, puede cambiar este número con el comando lossage-size
. Si ve comandos con los que no está familiarizado, puede usar C-h k
o C-h f
para averiguar qué hacen.
Para revisar los mensajes recientes del área de eco, utilice Ctrl-h e (C-h e
, view-echo-area-messages
). Esto muestra el buffer *Messages*
, donde se guardan esos mensajes.
Cada modo principal de Emacs normalmente redefine algunas teclas y realiza otros cambios en el funcionamiento de la edición. Ctrl-h m (C-h m
, describe-mode
) muestra documentación sobre el modo principal actual, que normalmente describe los comandos y características que cambian en este modo, y también sus atajos de teclado.
Ctrl-h b (C-h b
, describe-bindings
) y Ctrl-h s (C-h s
, describe-syntax
) muestran otra información sobre el entorno actual dentro de Emacs. C-h b
muestra una lista de todas las combinaciones de teclas ahora en efecto: primero las combinaciones locales de los modos menores actuales, luego las combinaciones locales definidas por el modo mayor actual, y finalmente las combinaciones globales (ver 50.3 Personalizar las Combinaciones de Teclas). C-h s
muestra el contenido de la tabla de sintaxis, con explicaciones de la sintaxis de cada carácter (véase Tablas de Sintaxis en el Manual de Referencia de Emacs Lisp).
Puede obtener una lista de subcomandos para una tecla prefijo en particular tecleando Ctrl-h (C-h
), ? (?
), o F1 (F1
, describe-prefix-bindings
) después de la tecla prefijo. (Hay algunas teclas de prefijo para las que no funcionan todas estas teclas, las que proporcionan sus propias combinaciones para esa tecla. Una de estas teclas de prefijo es ESC (ESC
), porque ESC Ctrl-h (ESC C-h
) y ESC ? (ESC ?
) son en realidad Ctrl-Alt-h (C-M-h
, mark-defun
) y Alt-? (M-?
, xref-find-references
), respectivamente. Sin embargo, ESC F1 (ESC F1
) funciona bien).
Finalmente, M-x describe-keymap
pide el nombre de un mapa de teclado, con finalización (o completado), y muestra un listado de todas las combinaciones de teclas en ese mapa de teclado.
11.9 Archivos de Ayuda
Aparte de la documentación incorporada y los manuales, Emacs contiene otros archivos que describen temas como condiciones de copia, notas de la versión, instrucciones para depurar e informar de errores, etcétera. Puede utilizar los siguientes comandos para ver estos archivos. Aparte de Ctrl-h g (C-h g
), todos tienen la forma C-h
char.
Ctrl-h Ctrl-Ctrl-c (C-h C-c
)
Muestra las normas según las cuales puedes copiar y redistribuir Emacs (
describe-copying
).
Ctrl-h Ctrl-d (C-h C-d
)
Muestra la ayuda para depurar Emacs (
view-emacs-debbuginge
).
Ctrl-h Ctrl-e (C-h C-e
)
Muestra información sobre dónde obtener paquetes externos (
view-external-packages
).
Ctrl-h Ctrl-f (C-h C-f
)
Muestra la lista de preguntas más frecuentes de Emacs (
view-emacs-FAQ
).
Ctrl-h g (C-h g
)
Visita la página con información sobre el Proyecto GNU (
describe-gnu-proyect
).
Ctrl-h Ctrl-m (C-h C-m
)
Muestra información sobre cómo solicitar copias impresas de los manuales de Emacs (
view-order-manuals
).
Ctrl-h Ctrl-n (C-h C-n
)
Muestra las novedades, que enumeran las nuevas características de esta versión de Emacs (
view-emacs-news
).
Ctrl-h Ctrl-o (C-h C-o
)
Muestra cómo solicitar o descargar la última versión de Emacs y otros programas de GNU (
describe-distribution
).
Ctrl-h Ctrl-p (C-h C-p
)
Muestra la lista de problemas conocidos de Emacs, a veces con sugerencias para solucionarlos (
view-emacs-problems
).
Ctrl-h Ctrl-t (C-h C-t
)
Muestra la lista de tareas pendientes de Emacs (
view-emacs-tools
).
Ctrl-h Ctrl-w (C-h C-w
)
Muestra todos los detalles sobre la ausencia total de garantía para GNU Emacs (
describe-no-warranty
).
11.10 Ayuda sobre Texto Activo y Tooltips
En Emacs, los tramos de texto activo (texto que hace algo especial en respuesta a clics del ratón o RET
) a menudo tienen texto de ayuda asociado. Esto incluye hipervínculos en los buffers de Emacs, así como partes de la línea de modo. En las pantallas gráficas, así como en algunos terminales de texto que soportan el seguimiento del ratón, al mover el ratón sobre el texto activo se muestra el texto de ayuda en forma de Sugerencia sobre Herramientas (tooltip). Véase 22.19 Sugerencias sobre Herramientas (Tooltips).
En terminales que no soportan el seguimiento del ratón, puede mostrar el texto de ayuda para el texto activo del búfer en el punto tecleando (C-h .
, display-local-help
). Esto muestra el texto de ayuda en el área de eco. Para mostrar el texto de ayuda automáticamente siempre que esté disponible en el punto, establezca la variable help-at-pt-display-when-idle
a t
.